New Blood, 这个习惯用语指的是带来生机和活力的新生力量。
例句:
When our manager passed away, his daughter took over the company. Many employees were afraid of some of the changes she might make. Yet it's because of her ideas and energy that we've been able to adjust to today's economy. Frankly, she's exactly the kind of new blood we needed to become profitable again.
老板去世后,公司由他的女儿接管。很多雇员都对她所做出的一些调整感到担心,但是正因为她提出的一些意见和她所带来的能量,我们才得以采取措施,适应了今天的经济。坦白讲,她恰恰是让公司转亏为盈所需要的新生力量。
(欢迎在文末下方留言New Blood打卡,加强记忆)
怎么样,喜欢就点赞并关注我们吧,每天学一点儿英语!
内容来自VOA - Words And Idioms。
还没有评论,来说两句吧...