这篇文章给大家聊聊关于gamesofdesire,以及双语美文对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站哦。
Work
工作
Itisphysicallyimpossibleforawell-educated,intellectual,orbravemantomakemoneythechiefobjectofhisthoughts;asphysicallyimpossibleasitisforhimtomakehisdinnertheprincipalobjectofthem.Allhealthypeopleliketheirdinner,buttheirdinnerisnotthemainobjectoftheirlives.Soallhealthy-mindedpeoplelikemakingmoney-oughttolikeitandtoenjoythesensationofwinningit;butthemainobjectoftheirlivesisnotmoney;itissomethingbetterthanmoney.
一个受过良好教育,有知识或有胆识的人实在不可能把金钱作为他孜孜以求的主要目标,正如他不可能把吃饭当作最主要的目标一样。一切健康的人都吃得很香,但是吃饭并不是他们生活的主要目标。同样道理,一切思想健康的人都想得到收入--理所当然,并且为得到收入而由衷地高兴,然而他们生活的主要目标并不是钱,而是比钱更有价值的东西。
Agoodsoldier,forinstance,mainlywishestodohisfightingwell.Heisgladofhispay-veryproperlyso,andjustlygrumbleswhenyoukeephimtenmonthswithoutit;still,hismainnotionoflifeistowinbattles,nottobepaidforwinningthem.
例如,一个优秀的士兵总是想把仗打好。他为自己的薪饷感到高兴--完全合乎情理,如果你扣发他十个月军饷,他当然要抱怨。然而他的生活要旨仍然是夺取战斗的胜利,而不是为了薪饷去打胜仗。
Soofdoctors.Theylikefeesnodoubt-oughttolikethem;yetiftheyarebraveandwelleducated,theen-tireobjectoftheirlivesisnotfees.They,onthewhole,desiretocurethesick,and--iftheyaregooddoctors,andthechoicewerefairlyputtothem--wouldrathercuretheirpatientandlosetheirfeethankillhimandgetit.Andsowithallotherbraveandrightlytrainedmen;theirworkisfirst,theirfeesecond,veryimportantalways,butstillsecond.
医生也是这样。他们当然都喜欢收诊费--理所当然,然而,如果他们是有胆识的、受过良好教育的,那他们生活的全部目标就不是为了收费。总的说来,他们都想把病人治好,而且--如果他们是好医生,同时公平地要他们作出选择的话--他们宁愿把病人治愈而得不到诊金,也不愿为了诊金却把病人治死。所有其他有胆识的、受过正当培养的人也都是这样,对他们来说,工作是第一位的,报酬则是第二位的,虽然报酬总是非常重要的,但终究是第二位的。
Butineverynation,thereisavastclassofpeoplewhoarecowardly,andmoreorlessstupid.Andwiththesepeople,justascertainlythefeeisfirstandtheworksecond,aswithbravepeopletheworkisfirstandthefeesecond.
可是,在每一个国家里都有一大批怯懦的,多少有点愚蠢的人。对于这些人来说,报酬是第一位的,工作是第二位的,正如刘于有胆识的人说来工作是第一位的,而报酬则是第二位的。
Andthisisnosmalldistinction.Itisthewholedistinction.Itisthewholedistinctioninaman.Youcan-notservetwomasters;youmustserveoneortheother.Ifyourworkisfirstwithyou,andyourfeesecond,workisyourmaster.
这决不是细微的差异。这是至关重要的根本差异。这是区别一个人的根本差异。你不能侍奉两个主人,你必须择一而从。如果你的工作是第一位的,报酬是第二位的,那么工作就是你的主人。
Observe,then,allwiseworkismainlythreefoldincharacter.Itishonest,useful,andcheerful.Ihardlyknowanythingmorestrangethanthatyourecognizehonestyinplay,anddonotinwork.Inyourlightestgamesyouhavealwayssomeonetoseewhatyoucall"fairplay".Inboxingyoumusthitfair;inracing,startfair.Yourwatchwordisfairplay;yourhatred,foulplay.Diditeverstrikeyouthatyouwantedanotherwatchwordalso,fairwork,andanotherhatredalso,foulwork?
要知道,一切明智的工作大都具有三重性:诚实、有用和令人愉快。我几乎不知道还有比你在娱乐中讲究诚实而在工作上却不讲诚实更为奇怪的事了。在最轻松的游戏中你也总要有人支持你所说的"公正比赛"。拳击时,你必须按照比赛规则去打,赛跑时,起跑要符合规定。你的口号是公正比赛,你所憎恨的是不公正比赛。你可曾想到对待工作你也要有一条口号,那就是老老实实,而你该憎恨的是寡廉鲜耻?
关于本次gamesofdesire和双语美文的问题分享到这里就结束了,如果解决了您的问题,我们非常高兴。
还没有评论,来说两句吧...